Keine exakte Übersetzung gefunden für مبدأ الإقليمية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مبدأ الإقليمية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Principe 8 Coordination régionale
    المبدأ 8: التنسيق الإقليمي
  • Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.
    وتتّبع اتفاقيات الملكية الفكرية مبدأ السريان الإقليمي.
  • Le principe de l'intégrité territoriale existe pour protéger l'intégrité territoriale d'un État.
    ويوجد مبدأ السلامة الإقليمية لحماية سلامة إقليم تابع للدولة.
  • Le principe de souveraineté territoriale est l'un des fondements du droit international.
    يعد مبدأ السيادة الإقليمية حجر الزاوية في القانون الدولي.
  • Les centres d'assistance sociale qui sont organisés en fonction du principe territorial et qui existent dans toutes les municipalités appliquent la loi relative à la protection sociale et à celle des enfants.
    وتعمل مراكز الخدمة الاجتماعية التي يتم تنظيمها عي أساس المبدأ الإقليمي وتوجد في كل بلدية، استناداً إلى قانون الحماية الاجتماعية وحماية الأطفال.
  • Le principe de roulement régional préconisé par certains pays mérite aussi attention et considération.
    كذلك فإن مبدأ التناوب الإقليمي الذي يدعو إليه بعض البلدان يستحق الاهتمام والدراسة.
  • Le principe de l'intégrité territoriale ne l'emportait donc pas sur le principe de l'autodétermination dans le cas de Gibraltar.
    ولهذا فإن مبدأ السلامة الإقليمية لا يبطل مبدأ تقرير المصير في حالة جبل طارق.
  • i) Le principe d'une représentation régionale équitable et respectueuse de l'équilibre entre les sexes dans la composition du personnel du système des Nations Unies;
    (ط) مبدأ التمثيل الإقليمي العادل والمتوازن بين الجنسين في تكوين ملاك موظفي منظومة الأمم المتحدة؛
  • Il y a des cas, comme celui de Gibraltar, auxquels il faudrait appliquer le principe de l'intégrité territoriale, conformément à diverses résolutions de l'Assemblée générale.
    وهناك حالات، مثل جبل طارق، ينبغي تطبيق مبدأ السلامة الإقليمية فيها، وفقا لمختلف قرارات الجمعية العامة.
  • Le droit à l'autodétermination ne devrait pas servir de prétexte à saper le principe de l'intégrité territoriale.
    وينبغي عدم استخدام حق تقرير المصير ذريعة لتقويض مبدأ الوحدة الإقليمية.